I know the thrill of the grasses when the rain pours over them.
I know the trembling of the leaves when the winds sweep through them.
I know what the white clover felt as it held a drop of dew pressed close in its beauteousness.
I know the quivering of the fragrant petals at the touch of the pollen-legged bees.
I know what the stream said to the dipping willows, and what the moon said to the sweet lavender.
I know what the stars said when they came stealthily down and crept fondly into the tops of the trees.
The Navaho word hozho, translated into English as "beauty," also means harmony, wholeness, goodness. One story that suggests the dynamic way that beauty comes alive between us concerns a contemporary Navajo weaver. A man ordered a rug of an especially complex pattern on two separate occasions from the same weaver. Both rugs came out perfectly and the weaver remarked to her brother that there must have been something special about the owner. It was understood that the outcome of the rugs was dependent not on the weaver's skill and ability but upon the hozho in the owner's life. The hozho of his life evoked the beauty in the rugs. In the Navaho world view, beauty exists not simply in the object, or in the artist who made the object; it is expressed in relationships.